کارشناس بخش فارسی کتابخانه بینالمللی کودکان مونیخ با اعلام خبر انتشار «فهرست کلاغ سفید ۲۰۲۰» به معرفی آثار ایرانی این فهرست و چگونگی تهیه آن پرداخته است.
به گزارش ایسنا به نقل از شورای کتاب کودک، رویا مکتبیفرد با بیان اینکه امسال در بخش فارسی فهرست «کلاغ سفید» چهار اثر از ایران وارد و به مخاطبان بینالمللی این فهرست معرفی شد، این کتابها را به شرح زیر معرفی کرد:
«چه فکر خوبی»، نویسنده و تصویرگر نرجس محمدی. تهران: طوطی، ١٣٩٨.
«سیمرغ: برگرفته از منطق الطیر عطار نیشابوری» بازنویسی مرجان فولاوند؛ تصویرگر محمد بررنگی. تهران: مدرسه، ١٣٩٨.
«دستهایم را در باغچه میکارم» اثر فروغ فرخزاد؛ تصویرگر هدی حدادی. تهران: میرماه، ١٣٩٨.
«گفتوگوی جادوگر بزرگ با ملکه جزیره رنگها» نوشته جمشید خانیان. تهران: افق، زمستان ١٣٩٧
شرحی مختصر از این کتاب و پرچم دارش مرجان فولادوند بخوانیم:
سیمرغ برگرفته از منطق الطیر عطار نیشابوری، نوشته سرکار خانم دکتر مرجان فولادوند نویسنده، پژوهشگر و اسطورهشناس است. فولادوند نوشتن را از نوجوانی با داستاننویسی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آغاز کرده و به عنوان خبرنگار و روزنامهنگار با مطبوعات همکاری داشته است. چندین مقاله و مصاحبه در موضوعات تخصصی ادبیات دو مجموعه داستان برای بزرگسالان و هشت کتاب داستان، برای کودکان و نوجوانان از او به چاپ رسیده است. فولادوند، سیمرغ را با زبانی ادیبانه و در عین حال سلیس و روان و نثری زیبا برای جوانان و نوجوانان بازآفرینی کرده است تا آنان هم بتوانند جرعه ای از دریای بیکران عرفان را بنوشند. این کتاب با مدیریت هنری رضا دالوند به زیور تصاویر محمد بررنگی آراسته و با طراحی گرافیک رضوان جهانی و مهرداد موسوی مزین شده است. هنر جمعی از هنرمندان از نگارنده تا طراح و تصویرگر منتهی به چاپ کتابی نفیس در قطع رحلی و جلد سخت شده که هدیه بسیار مناسب و ارزنده ای برای نوجوانان و جوانان و علاقمندان به ادبیات کلاسیک به ویژه عطار نیشابوری است. در این کتاب می خوانیم:
پرستوها به مشرق خبر برده بودند و کلاغ ها به مغرب.
سارها به شمال پرواز کرده بودند و لک لک ها به جنوب.
حالا همهی پرندگان عالم از ماجرا خبر داشتند:
هدهد، داناترینِ پرندگان، از نیمه راه سفر بزرگ خود برگشته بود و حرفی داشت که همهی پرندهها باید میشنیدند.